Luke 19:26 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Estonian 2022
Ta vastas: „Ma ütlen teile, et igaühele, kellel on, antakse juurde, aga kellel ei ole, sellelt võetakse ära ka see, mis tal on.
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
'Ma ütlen teile, igaühele, kellel on, antakse, aga kellel ei ole, sellelt võetakse ära ka see, mis tal on.
Estonian EEP
Ma ütlen teile: Kellel on, sellele antakse, aga kellel ei ole, sellelt v