Matthew 26:18 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Estonian 2022
„Minge linna selle-ja-selle juurde,“ vastas Jeesus, „ja öelge talle, et õpetaja saadab sõna: „Minu aeg on lähedal, sinu juures ma pean paasasöögi oma jüngritega!“ “
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
Tema ütles: 'Minge linna selle-ja-selle juurde ja öelge talle: 'Õpetaja ütleb: Minu aeg on lähedal, ma tahan sinu juures pidada paasasöömaaega oma jüngritega!''
Estonian EEP
Tema ütles: „Minge linna ühe mehe juure ja ütelge talle: