Matthew 26:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Estonian 2022
„Te teate, et kahe päeva pärast on paasapüha ja Inimese Poeg antakse ära risti lüüa.“
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
'Te teate, et ülehomme on paasapüha ja Inimese Poeg antakse risti lüüa.'
Estonian EEP
„Te teate, et kahe päeva pärast on paasapüha; siis antakse Inimese Poeg risti lüüa!”