Matthew 26:38 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Estonian 2022
Siis ta ütles neile: „Mu hing on väga kurb surmani, jääge siia ja valvake koos minuga!“
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
Siis ta ütles neile: 'Mu hing on väga kurb surmani. Jääge siia ja valvake koos minuga!'
Estonian EEP
Siis Ta ütles neile: „Minu hing on väga kurb surmani; jääge siia ja valvake Minuga!”