Matthew 27:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Estonian 2022
„Ma olen teinud pattu,“ ütles ta, „sest ma andsin ära süütu vere.“ „Mis meil sellest?“ vastasid nemad. „See on su oma asi.“
Estonian Bible (Eestikeelne Piibel 1997)
öeldes: 'Ma olen teinud pattu, olen süütu vere ära andnud.' Nemad aga vastasid: 'Mis see meie asi on? Vaata ise!'
Estonian EEP
ning ütles: „Ma olen pattu teinud, et ma ära andsin süütuma vere!” Aga nemad ütlesid: „Mis see meisse puutub? Vaata ise!”