2 Chronicles 8:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Eta apheçac eçarri cituen beren oimbideetaco cargüetan, haren aita Dabidec manatu beçala; eta lebitarrac, cein bere lerroan Jaunaren laudatzeco, eta aphecen aitzinean cerbitzatzeco, egun bakotcheco ohitzaren arabera; eta athalçainac bereciac ciren beçala, batzu athe batean eta berceac bercean; ecic hala manatu çuen Dabidec, Jaincoaren guiçonac.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Bere aita Daviden aginduari jarraituz, Salomonek apaiz-taldeei beren eginkizunak ezarri zizkien; lebitarrei, Jaunaren gorespenak kantatu eta apaizei eguneroko kultuan laguntzekoa. Atezain-taldeei tenpluko ateak zaintzeko eginkizuna eman zien, Davidek, Jainkoaren gizonak, agindu bezala.