Deuteronomy 12:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Bainan çuen Jainco Jaunac hautatu duqueen lekua, haren icena han içan dadien, urrun balitz, dituçun idietaric eta arthaldeetaric hilen duçu nic manatu beçala, eta janen duçu çure hirietan, atseguin duçun beçala.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Jaunak zuen Jainkoak bizileku eta kultu-lekutzat aukeratuko duen tokia bizi zareten hiritik urruti badago, berak emandako abere handi nahiz txikietatik hil dezakezue haragitarako, nik zuei agindutakoaren arabera, eta nahi adina jan.