Deuteronomy 22:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Nescatchac ez du deusere jasaiteco içanen: ceren nola ohoin bat jauzten baitzaio bere anaiari eta hilcen baitu, hala nescatcha ere borchatua içatu da:
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
neskari ez diote ezer egingo, ez baitu heriotza-zigorrik merezi duen bekaturik egin. Norbaitek lagun hurkoari eraso eta hiltzen duenean bezalako kasua da hori: