Exodus 4:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Eta Jaunac erran cioen: Arthic çaçu lurrera. Arthiqui çuen, eta sugue bilhacatua içan cen, hala non Moisec ihesari eman baitzuen.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Jaunak agindu zion: —Jaurti lurrera. Moisesek lurrera jaurti eta, bat-batean, suge bihurtu zen. Moises ihesi joan zen sugearengandik.