Exodus 9:27 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Eta Faraonec igorri çuen, eta deithu cituen Moise eta Aaron, erraten ciotelaric: Oraicoan ere eguin dut bekatu: Jauna çucena da: ni eta ene populua gare gaixtaguinac.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Orduan, faraoiak Moisesi eta Aaroni dei egin eta esan zien: —Oraingoan aitortzen dut neure errua. Jaunak zuzen jokatu du, nik eta nire herriak, berriz, oker.