Genesis 24:58 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Deithu-eta ethorri cenean, galdatu cioten: Nahi duçu goan guiçon hunequin? Ihardetsi çuen: Goanen naiz.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Deitu eta galdegin zioten Rebekari: —Joan nahi al duzu berehala gizon honekin? —Bai! —erantzun zuen.