Jeremiah 14:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Jauna, aldebat iraici duçu Juda? Çure arimac bethico hastiatu du Sion? Certaco jo gaituçu beraz, sendagarriric ez den beçala? Baquea iguriqui dugu, eta deus onic ez da agueri; iguriqui dugu sendatzeco eguna, eta huna nahasmendua.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
«Jauna, erabat utzi al duzu Juda? Nazkatu egin al zara Sion hiriaz? Zergatik jo gaituzu sendaezineko gaitzaz? Bakearen zain geunden, baina ez dugu onik. Osasunaldia espero genuen, baina beldur-ikara dugu gainean.