Lamentations 2:19 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Jaiqui çaite, deithora çaite gau lehenetic; ura beçala ixur çaçu çure bihotza Jaunaren aitzinean; haren ganat alcha çatzu escuac carrica-buru gucietan gosez hil diren çure haur xumeen arimençat. RES.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Jaiki, egizu aiene gau osoan etengabe; hustu ezazu bihotza Jaunaren aurrean; jaso eskuak hari, kaleburu guztietan goseak hiltzen dauden zeure haurren alde otoika.