Lamentations 2:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Jaunac burutan hartu du Siongo alabaren harrasiaren urratzea; hedatu du bere haria, eta xahutu arteo ez du guibelatu bere escua; carrascan erori da aitzin-harrasia, eta harrasia orobat urratua da. TETH.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Sion hiri ederreko harresia desegitea erabaki du Jaunak: ez dio hondatzeari utziko, harik eta dena berdindu arte. Doluz estali ditu dorre eta harresiak, denak batera amildu dira.