Leviticus 10:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Eta Moisec erran cioten Aaroni eta haren seme Eleaçar eta Ithamar, guelditu cirenei: Har çaçue Jaunari eguin escainçatic guelditu den sacrificioaren ondarra, eta jan çaçue alchagarriric gabe aldare-ondoan, ceren den sainduren saindu.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Moisesek Aaroni eta honi gelditzen zitzaizkion semeei, Eleazar eta Itamarri, esan zien: «Hartu labore-oparia, Jaunaren ohorez erretako oparitik gelditua, egin legamia gabeko ogiak eta jan aldare ondoan; guztiz sakratua denez,