Luke 8:21 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Basque
Baina harc ihardesten çuela erran ciecén, Ene ama eta ene anaye dirade Iaincoaren hitza ençuten eta eguiten dutenac.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Jesusek, berriz, erantzun zien: —Hauek ditut nik ama eta anai-arreba: Jainkoaren hitza entzun eta betetzen dutenak.