Zechariah 10:11 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Basque
Israelec iraganen du itsas-atheca; eta Jaunac joco ditu itsasoan uhinac, eta hibaico osin guciac agorturen dire; eta Asurren burgoitasuna aphaldua içanen da, eta Eguiptoaren manamenduco makilac guibelerat eguinen du.
Basque (EAB) 2008 (Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara, Traducción Interconfesional))
Haiek Egiptoko itsasoa igarotzean, itsas uhinak baretuko ditut, Nilo hondoa agortu egingo da. Asiriaren harrokeria apaldua izango da eta Egiptoren aginte-makila kendua.