1 Corinthians 10:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
در واقع میتوانيم بگوييم كه ايشان در دريا و در ابر، غسل تعميد گرفتند و با اين كار، نشان دادند كه موسی را پيروی خواهند كرد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنان همه در ابر و در دریا در پیوند با موسی تعمید یافتند،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و همه به موسی تعمید یافتند، در ابر و در دریا؛
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و همه به عنوان پیروان موسی در ابر و بحر تعمید گرفتند
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و همه به عنوان پیروان موسی در ابر و دریا تعمید گرفتند