1 John 2:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما هر كه همنوع خود را محبت نمايد، در نور زندگی میكند و میتواند راه خود را ببيند، بدون آنكه گرفتار تاريكی و گناه گردد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
امّا آن که برادر خود را محبت میکند، در نور ساکن است و در او هیچ سبب لغزش نیست.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
وکسیکه برادر خود را محبت نماید، در نور ساکن است و لغزش در وی نیست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
هر که برادر خود را دوست بدارد در نور زندگی می کند و باعث لغزش خود و یا دیگران نخواهد شد،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
هرکه برادر یا خواهر خود را دوست بدارد، در نور زندگی میکند و باعث لغزش خود و یا دیگران نخواهد شد.