1 Kings 12:29 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
او يكی از اين مجسمه‌های گوساله شكل را در بيت‌ئيل گذاشت و ديگری را در دان.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
سپس یکی از گوساله‌ها را در بِیت‌ئیل گذاشت و دیگری را در دان.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و یکی را در بیت ئیل گذاشت و دیگری را در دان قرار داد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
برعلاوه یَرُبعام اعلان کرد که مراسم سالانۀ عید سایبانها را در روز پانزدهم ماه هشتم، همان قسم که در یهودا برگزار می شود تجلیل کنند. او خودش برای گوساله هائی که ساخته بود بر قربانگاه شان در بیت ئیل قربانی کرد. همچنان کاهنانی هم در معابدی که بالای تپه ها بنا نموده بود گماشت.و در روز پانزدهم ماه هشتم، یعنی در تاریخی که خودش تعیین کرده بود به قربانگاه بیت ئیل رفت و برای مردم اسرائیل عید را برگزار کرد و مراسم قربانی را ادا نمود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
آنگاه یکی از آن دو بت را در بیت‌ئیل و دیگری را در دان قرار داد.