1 Timothy 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
همانطور كه هنگام عزيمت به «مقدونيه» خواهش كردم، همچنان از تو میخواهم كه در «اَفَسُس» بمانی و از تعاليم غلطی كه بعضیها میدهند، جلوگيری كنی، و اجازه ندهی كه مردم به داستانها و افسانهها روی آورند و يا خود را با شجرهنامههای طولانی و بیپايان مشغول سازند. اينگونه مسايل، جز ايجاد بحثهای بیثمر، نتيجۀ ديگری ندارند. اين عقايد و بحثهای پوچ مانع نقشۀ الهی كه بوسيلۀ ايمان آشكار میشود، میگردد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
چنانکه به هنگام عزیمتم به مقدونیه به تو اصرار کردم، باز از تو میخواهم در اَفِسُس بمانی تا بعضی را فرمان دهی که تعلیمی دیگر ندهند
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
چنانکه هنگامی که عازم مکادونیه بودم، به شما التماس نمودم که در افسس بمانی تا بعضی را امر کنی که تعلیمی دیگر ندهند،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
همچنان که در سر راه خود به مقدونیه به تو اصرار کردم، باز هم از تو می خواهم که در اِفِسُس بمانی. در آنجا بعضی اشخاص تعالیم نادرست می دهند و تو باید به آن ها امر کنی که از این کار دست بردارند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
همچنانکه در سر راه خود به مقدونیه به تو اصرار كردم، باز هم از تو میخواهم كه در افسس بمانی. در آنجا بعضی اشخاص تعالیم نادرست میدهند و تو باید به آنها دستور دهی كه از این كار دست بردارند.