2 Kings 3:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما يهوشافاط، پادشاه يهودا، پرسيد: «آيا ازانبيای خداوند كسی همراه ما نيست تا از جانب خداوند به ما بگويد چه بايد كرد؟ يكی از افراد يورام جواب داد: «اليشع كه خادم ايليا بود، اينجاست.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اما یِهوشافاط پرسید: «آیا از انبیای خداوند کسی اینجا نیست تا به واسطۀ او از خداوند مسئلت کنیم؟» یکی از خادمان پادشاه اسرائیل در جواب گفت: «اِلیشَع پسر شافاط که بر دستهای ایلیا آب می‌ریخت، اینجاست.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و یهوشافاطگفت: «آیا نبی خداوند در اینجا نیست تا به واسطه او از خداوند مسالت نماییم؟» و یکی ازخادمان پادشاه اسرائیل در جواب گفت: «الیشع بن شافاط که آب بر دستهای ایلیامی ریخت، اینجاست.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
یهوشافاط گفت: «آیا در اینجا کدام نبی پیدا می شود که از طرف ما بحضور خداوند شفاعت کند؟» یکی از مأمورین پادشاه اسرائیل جواب داد: «الیشع، پسر شافاط که شاگرد ایلیا بود اینجا است.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
یهوشافاط پادشاه پرسید: «آیا نبی‌ای هست که به واسطهٔ او از خداوند راهنمایی بخواهیم؟» یکی از افسران پادشاه اسرائیل پاسخ داد: «الیشع، پسر شافات که شاگرد ایلیا بود اینجاست.»