2 Samuel 12:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ولی وقتی داود ديد آنها در گوشی باهم حرف می‌زنند، فهميد چه شده است و پرسيد: «آيا بچه مرده است؟» گفتند: «بلی.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اما داوود چون دید خادمانش با هم نجوا می‌کنند، دریافت که طفل مرده است. پس از آنان پرسید: «آیا طفل مرده است؟» پاسخ دادند: «مرده است.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و چون داود دید که بندگانش با یکدیگر نجوی می‌کنند، داود فهمیدکه طفل مرده است، و داود به خادمان خود گفت: «آیا طفل مرده است؟» گفتند: «مرده است.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما وقتی داود دید که آن ها در گوش یکدیگر آهسته حرف می زنند، فهمید که طفلش مرده است. بنابران از آن ها پرسید: «آیا طفل مرده است؟» آن ها جواب دادند: «بلی، مرده است.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
امّا وقتی داوود دید که خادمانش آهسته صحبت می‌کنند، فهمید که فرزندش مرده است. از آنها پرسید: «آیا کودک مرده است؟» آنها جواب دادند: «بلی، مرده است.»