2 Samuel 16:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ابشالوم از او پرسيد: «با دوست خود داود اينطور رفتار میكنی؟ چرا همراه او نرفتی؟»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اَبشالوم به حوشای گفت: «آیا همین بود محبتی که به دوست خود داشتی؟ چرا همراه او نرفتی؟»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و ابشالوم به حوشای گفت: «آیا مهربانی تو با دوست خود این است؟ چرا با دوست خود نرفتی؟»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
ابشالوم از حوشای پرسید: «آیا وفاداری خود را به دوستت به این ترتیب نشان می دهی؟ چرا همراه رفیقت نرفتی؟»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ابشالوم از حوشای پرسید: «آیا وفاداری خود را به دوستت به این قسم نشان میدهی؟ چرا همراه دوستت نرفتی؟»