2 Samuel 22:29 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاريكی مرا به روشنايی تبديل میكنی.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تو، ای خداوند، چراغ من هستی؛ خداوند تاریکی مرا روشن میگرداند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا که توای خداوند، نور من هستی. وخداوند، تاریکی مرا به روشنایی مبدل خواهدساخت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
با کمک تو بر صفوف دشمن حمله می کنم و با مدد خدای خود از حصارها می گذرم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
ای خداوند، تو نور من هستی تاریکی مرا روشن گردان.