2 Thessalonians 1:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بنابراين، به شما كه رنج و آزار میبينيد، اعلام میدارم كه وقتی عيسای خداوند به ناگاه در ميان شعلههای آتش و با فرشتگان نيرومند خود از آسمان ظاهر شود، خدا به ما و به شما آسودگی خواهد بخشيد؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و شما را که رنج میبرید با ما آرام بخشد. این زمانی واقع خواهد شد که خداوندْ عیسی همراه با فرشتگانِ نیرومند خویش با آتشی فروزان از آسمان ظهور کند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و شما را که عذاب میکشید، با ما راحت بخشد در هنگامی که عیسی خداوند از آسمان با فرشتگان قوت خودظهور خواهد نمود
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و به شما که رنج و آزار می بینید و همچنین به ما آسودگی خواهد بخشید. این کار در روزی که عیسی خداوند از آسمان با فرشتگان توانای خود
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و به شما كه رنج و آزار میبینید و همچنین به ما آسودگی خواهد بخشید. این كار در روزی كه عیسی خداوند از آسمان با فرشتگان توانای خود