2 Timothy 2:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و بسبب اين كار، در زحمت افتادهام و مانند يک خطاكار در زندان بسر میبرم. گرچه مرا به زنجير كشيدهاند، اما كلام خدا را نمیتوان به زنجير كشيد؛ كلام خدا همه جا پخش میشود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
که بهخاطرش در رنجم، تا بدان حد که چون مجرمان به زنجیرم کشیدهاند. امّا کلام خدا در زنجیر نیست.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
که در آن چون بدکار تا به بندها زحمت میکشم، لیکن کلام خدا بسته نمی شود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و به خاطر آن است که رنج و زحمت می بینم و حتی مانند یک جنایتکار در زنجیرم. اما کلام خدا در زنجیر بسته نمی شود.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و بهخاطر آن است كه رنج و زحمت میبینم و حتّی مانند یک جنایتكار در زنجیرم. امّا كلام خدا در زنجیر بسته نمیشود.