Amos 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
عاموس در بارۀ آنچه ديد و شنيد چنين می‌گويد: «خداوند از كوه صهيون در اورشليم، مانند شير غرش می‌كند و چراگاه‌های سبز و خرم كوه كرمل خشک می‌شوند و چوپانها ماتم می‌گيرند.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
او گفت: «خداوند از صَهیون می‌غُرّد و از اورشلیم صدای خود را بلند می‌کند. مرتعهای شبانان ماتم می‌گیرند و قُلۀ کَرمِل خشک می‌شود.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس گفت: خداوند ازصهیون نعره می‌زند و آواز خود را از اورشلیم بلند می‌کند و مرتع های شبانان ماتم می‌گیرند وقله کرمل خشک می‌گردد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«خداوند از کوه سهیون در اورشلیم همچون رعد می غرد. چراگاههای چوپانها خشک می شوند و سبزه های قلۀ کوه کَرمَل زرد و پژمرده می گردند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
عاموس می‌گوید: «خداوند از کوه صهیون در اورشلیم همچون رعد می‌غرّد. چراگاههای چوپانها خشک می‌شوند و سبزه‌‌های قلّهٔ کوه کرمل، زرد و پژمرده می‌گردند.»