Amos 3:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
خداوند میفرمايد: «هرگاه چوپانی بخواهد گوسفندش را از چنگ شير برهاند، فقط میتواند دو ساق يا يک گوش گوسفند را از دهان شير بيرون بكشد. در سامره نيز وضعيت همينطور خواهد بود و فقط عدۀ كمی از بنیاسرائيل كه بر تختهای مجلل نشستهاند جان سالم بدر خواهند برد.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
خداوند چنین میگوید: «چنانکه شبانی دو ساق پا یا نرمۀ گوشی را از دهان شیر میرهاند، همچنان بنیاسرائیل که در سامِرِه ساکنند، به گوشۀ بستری و تکهای ملافۀ ابریشمی رهایی خواهند یافت.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
خداوند چنین میگوید: چنانکه شبان دوساق یا نرمه گوش را از دهان شیر رها میکند، همچنان بنیاسرائیل که در سامره در گوشهای بستری و در دمشق در فراشی ساکنند رهایی خواهند یافت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
خداوند می فرماید: «همانطوری که چوپانی فقط دو پا و یا یک گوش گوسفندی را از دهن شیر بازمی گیرد، در سامره هم تنها عدۀ کمی از ساکنین آن که بر تختهای مجلل تکیه زده اند، نجات می یابند.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
خداوند میفرماید: «همانطور که چوپانی فقط دو پا و یک گوش گوسفندی را از دهن شیر باز میگیرد، در سامره هم تنها عدّهٔ کمی از کسانیکه بر تختهای مجلّل تکیه زدهاند، نجات مییابند.»