Amos 4:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بعضی از شهرهای شما را مثل سدوم و عموره بكلی از بين بردم، و آنهايی نيز كه باقی ماندند مانند هيزم نيم سوختهای بودند كه آنها را از ميان آتش بيرون كشيده باشند.» خداوند میفرمايد: «با اينحال، بسوی من بازگشت نكرديد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«برخی از شما را سرنگون ساختم، همانگونه که با سُدوم و عَمورَه کردم؛ همچون تکه چوبی مشتعل بودید که از میان آتش برگرفته شده باشد. با این حال، خداوند میفرماید، به سوی من بازگشت نکردید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و بعضی از شما را به نهجی که خدا سدوم و عموره را واژگون ساخت سرنگون نمودم و مانند مشعلی که از میان آتش گرفته شود بودید. معهذا خداوند میگوید بسوی من بازگشت ننمودید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بعضی از شما را مانند مردم سدوم و عموره نابود ساختم. کسانی هم که زنده ماندند، مثل سوخته چوبی بودند که از بین آتش بیرون کشیده شده باشند. با همۀ اینها، بازهم شما بسوی من برنگشتید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«بعضی از شما را مانند مردم سدوم و غموره نابود ساختم. کسانی هم که زنده ماندند، مانند چوب سوختهای بودند که از بین آتش بیرون کشیده شده باشند. با همهٔ اینها، بازهم شما به سوی من بازنگشتید.