Amos 5:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اسرائيل زيبا از پای افتاده است و نمی‌تواند برخيزد. كسی نيست او را برخيزاند. او را به حال خود گذاشته‌اند تا بميرد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«اسرائیلِ باکره افتاده است و دیگر بر نخواهد خاست؛ در سرزمینش مطرود مانده، و کسی نیست که او را برخیزاند.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
دخترباکره اسرائیل افتاده است و دیگر نخواهدبرخاست. بر زمین خود انداخته شده، و احدی نیست که او را برخیزاند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
دختر باکرۀ اسرائیل از پا افتاده استو دیگر هرگز بر نمی خیزد.او فراموش شده استو کسی به کمک او نمی آید که او را از زمین برخیزاند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
باکرهٔ اسرائیل فرو افتاده و هرگز برنخواهد خاست. او در زمین خود رها گشته، و ‌کسی نیست که به او کمک کند تا برخیزد.