Colossians 2:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
كه ارتباط خود را با مسيح كه «سر» همۀ ماست، بكلی از دست داده‌اند. در حاليكه اگر ما كه «بدن» هستيم، بخواهيم آنطور كه خدا مقرر كرده، رشد كنيم، بايد بوسيلۀ رگ و پی، پيوند خود را با «سر» نگاه داريم.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
او پیوندش را با سَر از دست داده است؛ حال آنکه تمام بدن، در حالی که به وسیلۀ مفاصل و بندها نگاه داشته می‌شود و به هم متصل می‌گردد، به مدد سر رشد می‌کند، با رشدی که از خدا سرچشمه می‌گیرد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و به‌سر متمسک نشده که از آن تمامی بدن به توسطمفاصل و بندها مدد یافته و با هم پیوند شده، نمومی کند به نموی که از خداست.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
این قبیل اشخاص رابطۀ خود را با سر یعنی با مسیح قطع کرده اند. تحت فرمان مسیح تمام بدن نیرو می گیرد و به توسط مفاصل و رشته ها به هم متصل می شود و همانطور که خدا می خواهد نمو می کند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
این قبیل اشخاص رابطهٔ خود را با سر یعنی با مسیح قطع کرده‌اند. تحت فرمان مسیح تمام بدن نیرو می‌گیرد و به توسط مفاصل و رشته‌‌ها به هم متّصل می‌شود و همان‌طور كه خدا می‌خواهد، نمو می‌كند.