Daniel 4:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اما چون گفته شد كنده و ريشهها در زمين باقی بماند، پس وقتی پی ببری كه خدا بر زمين حكومت میكند، آنگاه دوباره بر تخت سلطنت خواهی نشست.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
چنانکه فرمان آمد تا کُنده و ریشههای درخت واگذاشته شود، چون دریابی آسمان است که حکم میرانَد، پادشاهیِ تو نیز به تو بازگردانیده خواهد شد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و چون گفتند که کنده ریشه های درخت را واگذارید، پس سلطنت تو برایت برقرار خواهد ماند بعد از آنکه دانسته باشی که آسمانها حکمرانی میکنند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
فرشته گفتند: «کُنده و ریشۀ درخت را در زمین بگذارید.» معنی آن این است: بعد از اینکه تو دانستی فرمانروائی از جانب خداوند است، دوباره پادشاه خواهی شد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
فرشته گفت: کُنده و ریشهٔ درخت را در زمین باقی گذارید. معنی آن اینست: بعد از اینکه تو دانستی فرمانروایی از جانب خداوند است، دوباره پادشاه خواهی شد.