Deuteronomy 11:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
بنابراين، اين فرمانها را در دل و جان خود جای دهيد. آنها را به دستهای خود و همچنين به پيشانیتان ببنديد تا هميشه به خاطر داشته باشيد كه بايد آنها را اطاعت كنيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«پس این سخنان مرا در دل و جان خود جای دهید. آنها را چون نشان بر دستان خود ببندید و چون علامت بر پیشانی خود بگذارید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس این سخنان مرا در دل و جان خود جادهید، و آنها را بر دستهای خود برای علامت ببندید، و در میان چشمان شما عصابه باشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
این احکامی را که به شما می دهم از دل و جان بپذیرید و آن ها را مانند شعاری به دست و همچنین به پیشانی خود ببندید
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«پس این سخنان را در دل و جان خود جای دهید و آن را مانند نشانهای بر دست و پیشانی خود، به عنوان یادآوری ببندید