Deuteronomy 14:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اگر مكانی كه خداوند بعنوان عبادتگاه خود انتخاب میكند بقدری دور باشد كه براحتی نتوانيد عشريههای خود را به آنجا حمل كنيد،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و اگر راهتان دراز باشد به گونهای که چون یهوه خدایتان شما را برکت دهد، نتوانید دهیک خود را به آنجا ببرید، زیرا آن مکان که یهوه خدایتان برمیگزیند تا نام خود را در آن بگذارد از شما دور است،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و اگر راه از برایت دور باشد که آن را نمی توانی برد، و آن مکانی که یهوه، خدایت، خواهد برگزید تا نام خود را در آن بگذارد، وقتی که یهوه، خدایت، تو را برکت دهد، از تو دور باشد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اگر معبد از خانهٔ شما بسیار دور است و شما نمیتوانید ده درصد محصولاتی را که خداوند با آنها شما را برکت داده است، به آنجا ببرید؛