Deuteronomy 20:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
ولی زنها و بچهها، گاوها و گوسفندها، و هر چه را كه در شهر باشد میتوانيد برای خود نگهداريد. تمام غنايمی را كه از دشمن بدست میآوريد مال شماست. خداوند آنها را به شما داده است.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
اما زنان و کودکان و چارپایان و هرآنچه در شهر باشد، یعنی جمله غنیمتش را برای خود به تاراج برید و از غنائمِ دشمنان خود که یهوه خدایتان به شما بخشیده است، بهرهمند شوید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
لیکن زنان و اطفال و بهایم و آنچه درشهر باشد، یعنی تمامی غنیمتش را برای خود به تاراج ببر، و غنایم دشمنان خود را که یهوه خدایت به تو دهد، بخور.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اما زنان، اطفال، گله و رمه و هر چیز دیگری را که در آن شهر باشد، برای خود نگهدارید. تمام غنایمی را که از دشمن به دست می آورید به شما تعلق خواهند داشت، زیرا خداوند، خدای تان به شما داده است.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
امّا شما میتوانید زنان و کودکان و گاو و گوسفند و هرچه را در شهر هست، برای خود نگه دارید. شما میتوانید از هر چیز که به دشمن شما تعلّق دارد، استفاده کنید؛ زیرا خداوند آنها را به شما داده است.