Deuteronomy 22:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به دختر هیچ مکنید، زیرا گناهی نکرده که مستحق مرگ باشد. این مانند آن است که کسی بر همسایهاش برخاسته، او را بکشد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و اما بادختر هیچ مکن زیرا بر دختر، گناه مستلزم موت نیست، بلکه این مثل آن است که کسی بر همسایه خود برخاسته، او را بکشد.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
چونکه این عمل در بیرون شهر صورت گرفته است و شاید آن دختر برای کمک فریاد زده باشد و کسی نبود که او را نجات بدهد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و با آن دختر کاری نداشته باشید، زیرا او کاری نکرده است که مستحق مرگ باشد. کار این مرد مثل آن است که کسی به شخصی حمله کند و او را به قتل برساند.