Deuteronomy 22:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
مادر را رها كنيد برود و فقط جوجههايش را برداريد. اگر چنين كنيد زندگیتان پربركت و طولانی خواهد بود.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
بلکه جوجهها را برای خود گرفته، مادر را رها کن، تا برای تو نیکو شود و عمر دراز کنی.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
مادر را البته رها کن وبچهها را برای خود بگیر، تا برای تو نیکو شود وعمر دراز کنی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مادر را رها کنید که برود، تنها چوچه هایش را برای خود بگیرید. به این ترتیب زندگی طولانی و با برکت می داشته باشید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
مادر را رها کنید که برود، تنها جوجههایش را برای خود بگیرید. به این ترتیب زندگی طولانی و کامیابی خواهید داشت.