Deuteronomy 23:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس هرگز تا زمانی كه زنده هستيد نبايد با عمونی‌هاو موآبی‌ها صلح كنيد و با آنها رابطهٔ دوستی برقرار نماييد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
پس در تمامی ایام خود هرگز جویای سلامت و سعادت آنان مباشید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ابد در تمامی عمرت جویای خیریت و سعادت ایشان مباش.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بنابران، تا که حیات دارید نباید به آن ها کمک کنید که در رفاه و آسایش زندگی کنند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
بنابراین تا زنده هستید هرگز نباید به آنها کمک کنید که سعادتمند شوند.