Deuteronomy 24:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و شوهر دومی نيز از او راضی نباشد و او را طلاق دهد يا بميرد،
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و شوهر دوّم نیز از او ناخشنود شده، طلاق‌نامه‌ای به دستش بدهد و او را از خانۀ خود برانَد، یا شوهر دوّم که او را به زنی گرفته است بمیرد،
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و اگر شوهر دیگر نیز او را مکروه دارد وطلاق نامه‌ای نوشته، به‌دستش بدهد و او را ازخانه‌اش رها کند، یا اگر شوهری دیگر که او را به زنی گرفت، بمیرد،
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر شوهر دومی هم از او راضی نباشد و طلاقش بدهد یا بمیرد،
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و شوهر دوم نیز او را نخواهد و برای او طلاق نامه بنویسد و به او بدهد و او را از خانه بیرون کند، یا شوهر دوم بمیرد.