Deuteronomy 27:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
«لعنت خدا بر كسی كه شخص نابينا را از راه، منحرف كند.» و تمامی قوم بگويند: «آمين.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
«”ملعون باد آن که نابینا را از راه منحرف سازد.“ و قوم جملگی بگویند: ”آمین.“
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
«ملعون باد کسی‌که نابینا را از راه منحرف سازد.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
«لعنت بر آن کسی که با حیوانی رابطۀ جنسی داشته باشد.» همۀ مردم بگویند: «آمین!»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
«لعنت بر آن کسی‌که شخص نابینایی را از راه منحرف سازد. همهٔ مردم بگویند: 'آمین!'