Deuteronomy 32:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
تعليم من مثل باران خواهد باريد و مانند شبنم بر زمين خواهد نشست. كلام من مثل قطره‌های باران بر سبزۀ تازه، و مانند نم‌نم باران بر گياهان فرو خواهد ريخت.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
تعلیم من چون باران فرود آید، و سخنانم چون شبنم فرو ریزد. چون نم نم باران بر سبزه‌های تازه، و چون بارشها بر گیاهان.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
تعلیم من مثل باران خواهد بارید. و کلام من مثل شبنم خواهد ریخت. مثل قطره های باران بر سبزه تازه، و مثل بارشها بر نباتات.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
تعلیم من مثل باران می بارد، کلام من مانند شبنم، همچون قطرات نرم باران بر سبزه و بسان بارش بر گیاهان تازه فرو می ریزد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
تعالیم من مانند قطرات باران فرو خواهد ریخت، و مانند شبنم به زمین خواهد نشست، سخنان من، چون باران بر گیاهان تازه روییده خواهد بارید، مانند بارانی است آرام، بر سبزه‌های لطیف.