Deuteronomy 33:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
موسی دربارهٔ قبيلۀ بنيامين چنين گفت: «او محبوب خداوند است و در پناه او زيست می‌كند، خداوند تمامی روز او را احاطه می‌نمايد و از هر بلايی او را حفظ می‌كند.»
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
دربارۀ بِنیامین گفت: «محبوب خداوند نزد او به امنیت ساکن می‌شود؛ خدا او را تمامی روز احاطه می‌کند، و او در میان کتفهایش قرار می‌یابد.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و درباره بنیامین گفت: «حبیب خداوند نزدوی ایمن ساکن می‌شود. تمامی روز او را مستورمی سازد. و در میان کتفهایش ساکن می‌شود.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
در بارۀ قبیلۀ بنیامین گفت: «او حبیب خداوند است و در پناه او بسر می برد. خداوند تمام روز او را احاطه می کند و از هر خطری حفظش می نماید.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
دربارهٔ طایفهٔ بنیامین چنین گفت: «این قومی ‌است که خداوند دوستش دارد. و نگه‌دار اوست، او در تمام روز از آنها حفاظت می‌کند و در میان آنها می‌خرامد.»