Deuteronomy 6:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و بدين ترتيب شما و پسران و نوادگانتان خداوند، خدايتان را با اطاعت از كليۀ احكامش در تمام طول زندگی خود احترام كنيد تا عمر طولانی داشته باشيد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و تا شما و فرزندانتان و فرزندان فرزندانتان از یهوه خدای خود بترسید و تمامیِ فرایض و فرمانهای او را که من به شما حکم می‌کنم، در تمامی ایام زندگیتان نگاه دارید، تا عمر دراز داشته باشید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و تااز یهوه خدای خود ترسان شده، جمیع فرایض واوامر او را که من به شما امر می‌فرمایم نگاه داری، تو و پسرت و پسر پسرت، در تمامی ایام عمرت و تا عمر تو دراز شود.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و به این ترتیب، شما، اطفال و نواسه های تان تا که زنده هستید، از خداوند، خدای خود بترسید، احکام و اوامر او را بجا آورید و عمر طولانی داشته باشید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
به این ترتیب شما، فرزندان و نوادگانتان از خداوند خدای خود بترسید و از قوانین او که من به شما می‌دهم، همیشه پیروی کنید تا عمر طولانی داشته باشید.