Ecclesiastes 10:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
آدم نادان حتی از انجام دادن كوچكترين كار خسته میشود، زيرا شعور انجام دادن آن را ندارد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
محنتِ احمقان ایشان را خسته میسازد، زیرا راهِ رفتن به شهر را نمیدانند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
محنت احمقان ایشان را خسته میسازد چونکه نمی دانند چگونه به شهر باید رفت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
آدم احمق با اندکی کار آنقدر خسته می شود که نمی تواند راه خود را بسوی شهر بیابد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
کار آدم نادان را فرسوده میکند، به طوری که حتّی نمیتواند راه خانهٔ خود را پیدا کند.