Ecclesiastes 7:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
حرفهايی را كه از مردم میشنوی به دل نگير، حتی وقتی كه میشنوی غلامت به تو ناسزا میگويد؛
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
به هرآنچه مردم گویند دل مسپار، مبادا بشنوی که غلامت تو را لعن میکند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و نیز به همه سخنانی که گفته شود دل خودرا منه، مبادا بنده خود را که تو را لعنت میکندبشنوی.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
به همه چیزهائی که گفته می شوند، گوش ندهید، مبادا دشنام خدمتگار تان را که به شما می دهد، بشنوید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
همهٔ حرفهایی را که میشنوید به دل نگیريد، حتّی وقتی میشنوید که خدمتکارتان به شما ناسزا میگوید.