Exodus 10:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
اگر آنها را رها نكنی، فردا سراسر مصر را با ملخ میپوشانم بطوری كه زمين زير پايتان را نتوانيد ببينيد. ملخها تمام گياهانی را كه از بلای تگرگ به جای مانده است، میخورند و از بين میبرند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
زیرا اگر از رها کردن آنها اِبا کنی، بدان که فردا ملخ بر سرزمینت خواهم آورد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
زیرا اگر تو از رها کردن قوم من ابا کنی، هرآینه من فردا ملخها در حدود تو فرود آورم.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
اگر آن ها را آزاد نکنی، فردا ملخ ها را به کشور تو می فرستم.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
اگر از آزاد کردن آنها خودداری کنی، من فردا ملخها را به سرزمین تو خواهم فرستاد.