Exodus 16:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
موسی به ايشان گفت: «اين غذای امروز شماست، چون امروز «سَبَّتِ خداوند» است و چيزی روی زمين پيدا نخواهيد كرد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آنگاه موسی گفت: «امروز از این بخورید، زیرا که امروز، شَبّاتی برای خداوند است. امروز از این چیزی در صحرا نخواهید یافت.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و موسی گفت: «امروز این را بخورید زیرا که امروز سبت خداوند است، و در اینروز آن را در صحرانخواهید یافت.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
موسی گفت: «این را امروز بخورید، زیرا امروز سَبَت، روز خداوند و روز استراحت است و در خارج خیمه گاه غذائی پیدا نخواهید کرد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
موسی گفت: «این را امروز بخورید زیرا امروز سبت، روز خداوند و روز استراحت است و خارج از اردوگاه هیچ غذایی پیدا نخواهید کرد.