Exodus 18:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
و گفت: «متبارک باد خداوند كه قوم خود را از دست فرعون و مصريان نجات داد.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
وی گفت: «متبارک باد خداوند که شما را از دست مصریان و فرعون رهایی داده و قوم را از چنگ مصریان رهانیده است.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و یترون گفت: «متبارک است خداوند که شما را از دست مصریان و ازدست فرعون خلاصی داده است، و قوم خود را ازدست مصریان رهانیده.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
حالا می دانم که خداوند از همه خدایان بزرگتر است. زیرا او بنی اسرائیل را از ظلم و ستم مردم مصر نجات داد.»
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و گفت: «سپاس بر خداوندی که شما را از دست فرعون و مردم مصر نجات داد. شکر بر خداوندی که قوم خود را از بردگی آزاد کرد.