Exodus 18:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
و نیز دو پسر او را. نام یکی جِرشوم بود، زیرا موسی گفته بود: «در سرزمین بیگانه، غریبم.»
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
ودو پسر او را که یکی را جرشون نام بود، زیراگفت: «در زمین بیگانه غریب هستم.»
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
بعد از آن گفته بود: «خدای پدرم به من کمک کرد و نگذاشت به دست فرعون کشته شوم.» بنابراین پسر دوم خود را اَلِیعازار (یعنی خدا مددگار من است) نامید.)